Multilingual life, multilingual family, multilingual thinking.
Egy Barcelonában élő kanadai egyetemi tanár anyuka mesélte, hogy mivel ő otthon a fiával úgyis angolul beszél, az apuka pedig spanyolul, azt látta legjobbnak, ha katalán nyelvű iskolába íratja be a kisfiát, nyilván azért, hogy így majd mind a három nyelvet jól meg tudja tanulni. Egy idő után azonban azt vette észre, hogy a fia…
Pár hónapja, egy továbbképzésen, amit spanyol tanároknak tartottam, és a pontos és részletes instrukciók jelentőségéről beszéltem, az egyik résztvevő tiltakozva szólalt fel, hogy akkor a diákoknak túlságosan könnyű dolguk lenne. Mert ez olyan mintha előre megrágott ételt adna a szájukba és ez a felsőben szerinte túlzás volna, mivel addigra a gyerekeknek tudni kell azt, hogy…
Bratislavtól kaptam egy levelet, amelyben azt írja, hogy: Alapvetően a fiunknak szeretnénk segíteni abban, hogy minél gyorsabban tanuljon meg spanyolul és katalánul. Mindkét nyelvet egyidejűleg tanulja az iskolában és szerintem ez zavaró lehet. Több segítséget vártam el a várostól és az államtól, hogy a katalánul/spanyolul nem tudó gyerekeket segítse. Az iskolában nincs semmilyen külön, a…
Anett fordult hozzám Olaszországból az alábbi kérdéssel: Van egy lassan két éves kislányom akivel két nyelven beszélünk. Én magyarul a férjem és családja olaszul. Nem olyan rég kezdett el szavakat mondani. Eleinte elég sok magyar volt köztük, de ez kezd át fordulni. Hiába mondom neki, hogy mondja a magyar szavakat ismételje utánam, nem teszi. Amúgy…
A többnyelvű gyerekek sem döntenek mindig tudatosan arról, hogy melyik általuk ismert nyelvet használják. Még a budapesti egyetemi éveim alatt, szociolingvisztika tantárgyból kaptam azt a feladatot, hogy szlovéniai magyar csoporttársamnak tanulmányozzam a beszédhasználatát. Nagyjából három órán keresztül próbáltam kicsikarni belőle néhány a saját nyelvjárásában kiejtett mondatot, de az én magyarországi magyar kérdéseimre csak az én…
Mit tegyünk, ha alig költöztünk alsós gyerekkel egy másik országba, akinek az új nyelven felül még az ottani gyerekek idegennyelvi órája is rögtön bekerül az órarendjébe. Tehát amikor a gyerek egyszerre nemcsak egy új ország nyelvét, hanem további nyelveket is köteles párhuzamosan tanulni. Ilyenkor még az a kétség vetődhet fel bennünk, hogy szüksége van-e a…
Többnyelvű családokban, ahol a gyerekek párhuzamosan, vagy akár egymást követően egyszerre több nyelven tanulnak, gyakran hallani hasonló mondatokat, mint (amit most éppen nem egy nagyon kicsi gyerektől idézek): És akkor majd újra tudjuk verkaufen. (És akkor majd újra el tudjuk adni) Most éppen a matek Fakultät könyvtárában ülök, de Vortragom nagyon jó lett. Most éppen…
Új országba költözve a szülők a matematikában bíznak leginkább, hiszen a számok világában kisebbek a különbségek, mint a betűkében. Viszont ezekre a kis különbségekre is érdemes kitérni. A PISA vizsgálatok eredményei szerint az alacsony nyelvi kompetencia negatívan befolyásolja a matematikai tesztek eredményeit is. A matematikai szaknyelv tulajdonképpen nem egyezik meg a hétköznapi nyelvhasználattal. Arra épül…