Konyhanyelv

Pár évtizede elképzelhetetlen volt Spanyolországban nappalira nyitott, un. amerikai konyhás lakást találni. A konyha volt ugyanis a legintimebb helye a lakásnak, ahová se gyereknek, főleg fiúgyereknek, se férfinak nem volt szokása bejárni, sőt, jobb családokban az úriasszonyok is csak utasítások osztogatása és ellenőrzés céljából látogatták. A cselédek birodalma volt, ők még ott is étkeztek, miután…

Kiöntöm a szívem

Ki ne értené meg pusztán egy nézés alapján, hogy a másik megijedt-e, vagy csak csodálkozik, esetleg unatkozik, vagy örömében majd kiugrik a bőréből. Az alapérzések arckifejezése még kultúrák között is alig különbözik. Még szerencse, hiszen a túlélésünk kulcsa ez az összehangoltságot és a gyors helyzetfelismerést szolgáló tulajdonságunk. Szülőként is pontosan le tudjuk olvasni a gyerekek…

Farsangi kreációk és a nyelvtanulás

Karneváli időszakban, ha valaki a maszkot és a jelmezt nem készen vásárolja, hanem a gyerekekkel együtt szeretne valamit készíteni, ez ragyogó alkalmat nyújt nemcsak a kézügyesség javítására, hanem a nyelvgyakorlásra is. Gyakran ejtek szót a nyelvi környezet gazdagságának jelentőséget hangsúlyozva, de hogy ez ne csak egy elvont fogalom legyen, ma arról lesz szó, hogy hogyan…

Betűvetés kisiskolásokkal külföldön is sikeresen

Nagyon sok kérdést kapok azzal kapcsolatban, hogyan ösztönözzük a gyerekeket arra, hogy magyarul is megtanuljanak írni, illetve milyen eszközöket javaslok, hogy ez sikeresen meg is valósuljon. Önkénytelenül tolulnak elénk azok az emlékképek, ahogyan a tanító nénink megismételtette velünk a helytelenül írt szavakat, és habitusától függően háromszor, vagy akár tízszer kellett ugyanazt újra leírni, vagy a…

Ti milyen nyelven olvastok a gyerekeknek?

Ágitól jött az alábbi kérdés: „Olaszországban élünk, fiam 5 éves. Kiskorától fogva képes könyvekkel van körbe véve, de csak magyar nyelvűekkel, mert abból mesélünk. Most, hogy nagycsoportos lett, eljött az idő arra, hogy megismerkedjen a könyvtárral is. Hogyan iktassam be az olasz könyvekkel való foglalkozást? Lesz-e annak bármilyen negatív következménye, hogy tőlem olasz mesét hall…

A pontos és részletes instrukciók jelentőségéről

Pár hónapja, egy továbbképzésen, amit spanyol tanároknak tartottam, és a pontos és részletes instrukciók jelentőségéről beszéltem, az egyik résztvevő tiltakozva szólalt fel, hogy akkor a diákoknak túlságosan könnyű dolguk lenne. Mert ez olyan mintha előre megrágott ételt adna a szájukba és ez a felsőben szerinte túlzás volna, mivel addigra a gyerekeknek tudni kell azt, hogy…

A bevándorlók gyerekei lemaradnak a PISA-teszteken

Bratislavtól kaptam egy levelet, amelyben azt írja, hogy: Alapvetően a fiunknak szeretnénk segíteni abban, hogy minél gyorsabban tanuljon meg spanyolul és katalánul. Mindkét nyelvet egyidejűleg tanulja az iskolában és szerintem ez zavaró lehet. Több segítséget vártam el a várostól és az államtól, hogy a katalánul/spanyolul nem tudó gyerekeket segítse. Az iskolában nincs semmilyen külön, a…

Hogyan segítsük a többnyelvű gyerekeket a matekórán?

Új országba költözve a szülők a matematikában bíznak leginkább, hiszen a számok világában kisebbek a különbségek, mint a betűkében. Viszont ezekre a kis különbségekre is érdemes kitérni. A PISA vizsgálatok eredményei szerint az alacsony nyelvi kompetencia negatívan befolyásolja a matematikai tesztek eredményeit is. A matematikai szaknyelv tulajdonképpen nem egyezik meg a hétköznapi nyelvhasználattal. Arra épül…